建站杂谈及实用代码分享

数码电子 0 Hits

杂谈

这是连续第三篇关于建站的文章了,好在我并不打算短期内再写第四篇,因此有什么关于建站的内容需要记录的话,我会直接编辑在这篇文章里。

因应 Ghost 0.7.0 的更新,我在在这几天尝试了这个基于 Node.js 的博客程序,它给我留下了非常好的印象,特别是写文章的界面,左边是 MarkDown 编辑器,右边可即时预览文章的实际样式,再加上 MarkDown 快捷键,可以说,让写文章也变成一种亨受。因此我一度想立即从 WordPress 搬到 Ghost,但接下来遇到的问题,让我暂缓了这个决定。

中文网页排版优化之字距调整和首尾字符控制

数码电子 0 Hits

已于2015年9月2日14:00重新修订了源代码

难以标准的中文排版

在编写 WordPress 主题的时候,我重新认识到网络标准对中文排版的轻视,几乎每个细节都会出现各种问题。这对于略有强逼症的我来说,简直不能忍啊。

起初我只是想实现首行缩进,但发现只有部分段落缩进了,查询得知是 br 标签不支持缩进。好吧,这个问题很好解决,~~把 br 标签全局替换成 p 标签可以解决掉。~~用 li 标签来实现零行距的缩进。但接踵而来的是标点换行,标点会在换行后出现在行首,这明显不符合中文的排版标准,在 CSS3 里找到个似乎相关的属性,结果只有 IE 才支持。最后是行对齐,理想的排版应该是两端对齐,但 CSS 里只支持英文两端对齐。

迁移了博客,新的开始

杂言碎语 0 Hits

特别感谢 AkibaRika 提供日本 AWS 云主机及技术支持。

Hello WordPress

新站其实已经上线一周了,到现在才发这篇文章,我本来就不是一个勤快的人,过去在点点网三年,连平均一个月一篇文章也达不到,期望在新站能有所改善吧。

新站基于 WordPress,导入了我以前 Bo-Blog 的数据,除了删除了部分转载的文章和黑历史,其余文章和评论都保留下来了。点点这几年文章也手动复制过来了,只是没办法迁移点点上的评论和私信。

选择博客程序的过程有些曲折,一开始我想用 Typecho 的,但要把 BO-Blog 的数据转到 Typecho,需要用 WordPress 中转。所以在本地把这三个博客都安装了。

  • BO-Blog 这是我最早接触的建站程序,还是挺有好感的,但因为长期没更新,已经落后于时代,如果不稍作修改,甚至无法在新版的 PHP 中安装。

  • WordPress 和我想象中一样有点笨重,但插件和主题真的很丰富,程序更新周期短,网络上有大量教程,好像什么功能都可以实现,这就是 WordPress。

  • Typecho 很轻量的博客,但地址重写功能有点不好用,因为我在汉化的软件中写了固定的地址,而 Typecho 不能实现同样的文章地址,我就以这点把它否决了。

制作47便携耳放

数码电子 0 Hits

前言

其实我不怎样出街听歌(也不怎样出街…),本来也觉得耳放便携不便携是没所谓的,所以我上次做了个仿 A1 的台式耳放。

但我很快发现,这个台式耳放基本就用来连接我的声卡和有源音箱,远离我当初用在耳塞上的初衷了。无他,我用耳机听歌的时候喜欢躺在床上,而台式耳放在这种时候很不方便。

最后的结论是,我还是需要一个便携耳放……有了需求,就要开始计划解决方案。电路方面,还是选择了入门级的47耳放,这个电路并非仿制厂家的耳放,而是外国 DIY 高手设计的,因为有较多以 47 为参数的元件,所以称为 47 耳放。

[Linux]AzPainter、AzDrawing、AzMiniPainter、AzConvPNG简体中文版

数码绘图 0 Hits

http://azsky2.html.xdomain.jp/
※这些都是 Linux 的软件,Windows 用户请无视。

AzPainter 和 AzDrawing 是 Azel 开发的绘图软件,因为它们是完全免费的,在日本有很多用户。

之前 Azel 在 Windows 下开发,我和 mike2718 曾经汉化过,但一直没发布出来。后来 Azel 完全放弃 Windows,转到 Linux 下开发。

在 Linux 平台下,Azel 的软件是完全开源,由此,我(Xelloss)和 mike2718 又起了汉化的念头。

汉化在几个月前开始的,中拖延了一段时间,终于完成了。期间联系过软件的作者 Azel,他主动要求把我们的翻译集成到他的源代码里。于是我们把发布的时机交回给原作者。

2014/05/03 Azel 更新发布了新版本,并加入了简体中文的翻译文件。

折腾的初次耳放DIY

数码电子 0 Hits

前言

最近突然对电子有兴趣,恰好是缺了个耳放,于是决定动工。

首先是选择耳放套件(即电路板和未焊接的各种元件),一开始我是想做便携式的,用锂电供电,首选是廉价的47耳放。但研究了一番,因为双运放和双电的关系,要将3.7V的锂电升压到12V是很麻烦,还要考虑充电什么的,越想越繁杂,如果直接用交流电供电的话,又不便携,于是干脆就选台机好了。所以最后决定做仿拜亚动力A1的耳放。

试用SDL Passolo 2015及Shade 3D汉化进展

数码电子 0 Hits

试用 Passolo 2015

SDL Passolo 一直是我最爱用的本地化软件,没有之一。之前一直用着 SDL Passolo 2011,几年内一直没有更迭新的大版本号,倒是服务包都出到 SP9 了。今年早前知悉它终于发布了新版 SDL Passolo 2015,但因为汉化新世纪的 gnatix 至今没有发布新的汉化版,所以一直没有用这个新版本。

昨天闲逛了一下汉化新世纪论坛,突然发现 gnatix 发话了:

实在没有看到新版本有什么意义,而且本人讨厌其新的界面,所以不想花时间汉化它。

既然如此说,咱就下载来试试吧,Passolo 2011 的文本解析器不支持无签名的 Unicode 文本,会变成乱码。如果新版能解决这个问题的话,也是一个功德了。

初读微软繁体中文与日语的文风指南

杂言碎语 0 Hits

本文为笔记性质,看看就好了。

翻阅了《繁体中文文风指南》,它的内容和简体中文有些不一样,有些地方值得参考。

形容词

请避免在一个句子里使用过多的“的”。如果不影响意义,可省略“的”以增加可读性。

示例:

**原文** **建议翻译** **避免**
The BTSLIBinterop.jar file is generated by the JD Edwards OneWorld system by following the instructions included in the Installation Guide for the adapters. (+) BTSLIBinterop.jar 檔案是遵循配接器《安裝指南》包含的指示後,由 JD Edwards OneWorld 系統所產生。 (-) BTSLIBinterop.jar 檔案是遵循配接器****《安裝指南》包含的指示後,由 JD Edwards OneWorld 系統所產生。

如果不能省略“的”,请将“的...的”替换为“之...的”。